50 терминов, которые вы услышите в любой кулинарной школе

очень плохоплохохорошоочень хорошоотлично (голосов: 1, в среднем: 5,00 из 5)
Загрузка...

Мир кулинарии разговаривает на своем собственном языке. Преподаватели Culinary Arts Academy Switzerland собрали большой словарь иноязычных терминов, которые используют в школах кулинарии и ресторанах по всему миру.

Техники приготовления

1. Sear (обжарка) — обжаривание мяса или другого продукта на сильном огне до образования румяной корочки. Вкус усиливается за счёт реакции Майяра.

2. Roast (запекание) — способ приготовления в духовке, идеально подходит для мяса и овощей.

3. Grill (гриль) — приготовление на открытом огне или жаре, придает продукту характерный запах дыма и вкус.

4. Sauté (соте) — быстрая обжарка на сковороде в небольшом количестве масла на среднем или сильном огне.

5. Broil (запекание сверху) — термообработка с верхним нагревом, обычно в духовке.

6. Caramelize (карамелизация) — нагревание сахара или продуктов с содержанием сахара до золотистого цвета и насыщенного вкуса.

7. Braise (тушение) — сначала обжарка, затем медленное приготовление в жидкости под крышкой. Подходит для жесткого мяса.

8. Poach (поширование) — приготовление в воде, бульоне или вине при температуре ниже кипения.

9. Simmer (томление) — медленное кипение, чаще всего используют для соусов, супов и бульонов.

10. Blanch (бланшировка) — быстрая варка и последующее охлаждение продукта в холодной воде. Часто применяют для овощей.

11. Steam (приготовление на пару) — метод сохранения вкуса и полезных свойств продуктов.

12. Scald (ошпаривание) — кратковременное обваривание кипятком, чтобы очистить кожицу с томатов, персиков и т. п.

13. Sous Vide (су-вид) — медленное приготовление в вакууме при точной температуре.

14. En Papillote (в конверте) — приготовление в пергаменте или фольге. Еда готовится в собственном соку.

Нарезка и подготовка

15. Julienne (жюльен) — нарезка овощей тонкой соломкой для салатов и супов.

16. Brunoise (брюнуаз) — мелкий кубик при шинковке моркови, лука, сельдерея.

17. Chiffonade (шифонада) — тонкие ленты из листьев, например, базилика или шпината.

18. Mince (мелкая нарезка) — максимально мелкая нарезка продуктов.

19. Concassé (конкассе) — нарезка, обычно помидоров, без кожицы и семян.

20. Supreme (суприм) — удаление кожи и пленок с цитрусовых для получения аккуратных долек.

21. Paysanne (пайзан) — нарезка тонкими пластами, сохраняющими форму продукта.

22. Butterfly (баттерфляй) — разрезание мяса горизонтально и раскрытие как «книги» для равномерного приготовления.

Соусы, жидкости и основы

23. Roux (ру) — смесь муки и масла, основа для многих соусов, включая бешамель.

24. Velouté (велюте) — соус, приготовленный на ру и светлом бульоне (курином, рыбном и т.п.).

25. Demi-Glace (демиглас) — насыщенный, редуцированный соус на основе темного бульона.

26. Beurre Blanc (бёр блан) — масляный соус с вином и уксусом.

27. Gastrique (гастрик) — сладко-кислый соус на основе уксуса и сахара.

28. Emulsion (эмульсия) — смешивание двух несмешиваемых жидкостей, например масла и уксуса (как в майонезе).

29. Reduction (редукция) — выпаривание жидкости для усиления вкуса.

30. Crème Anglaise (английский крем) — жидкий заварной крем из молока, яиц и сахара.

31. Ganache (ганаш) — смесь шоколада и сливок, основа начинок и глазури.

32. Meringue (безе) — взбитые с сахаром белки. Часто используют в пирогах и десертах.

33. Coulis (кули) — пюреобразный соус, чаще всего фруктовый или овощной.

34. Nappe (наппа) — консистенция соуса, при которой он покрывает обратную сторону ложки ровным слоем.

Термины подачи и презентации

35. Garnish (украшение) — элемент декора блюда, например, зеленью, цедрой или цветами.

36. Plating (подача) — художественное оформление блюда на тарелке.

37. Duxelles (дюксель) — мелко нарезанные и обжаренные грибы с луком и травами.

38. Torchon (торшон) — метод готовки, при котором продукт заворачивают в ткань.

39. Bain-Marie (водяная баня) — метод мягкого нагрева через горячую воду, особенно полезен для соусов и кремов.

40. Deglaze (деглазирование) — добавление жидкости на сковороду после жарки для получения насыщенного вкуса.

41. Mise en Place (мизанплас) — организация и подготовка всех продуктов перед началом готовки.

Выпечка и тесто

42. Proofing (расстойка) — процесс подъема теста перед выпечкой.

43. Tempering (темперирование) — плавление и охлаждение шоколада или яиц для стабильной текстуры.

44. Docking (накалывание теста) — прокалывание отверстий в тесте для предотвращения пузырей.

45. Lamination (слоение) — техника создания слоёного теста.

Специальные и современные термины

46. Umami (умами) — пятый вкус, характерный для бульонов, грибов, соевого соуса, мяса.

47. À la Minute — приготовление в ресторанах по запросу — в формате «здесь и сейчас».

48. 86 — сленговое обозначение блюда, которого больше нет в наличии.

49. Ceviche (севиче) — рыба или морепродукты, приготовленные с лимоном или лаймом без термообработки.

50. Crudité — свежие сырые овощи, подаются с соусом в формате закуске.

Расширяйте словарь кулинарных терминов — и свои навыки

Знание кулинарной терминологии — лишь первый шаг. Настоящего повара определяет мастерство. Одного понимания, что такое ру или эмульсия, недостаточно — важно уметь это применять. Эти навыки приходят с практикой, особенно если обучаться у профессионалов.

В Culinary Arts Academy Switzerland вы сможете пройти обучение кулинарии в Швейцарии по программам, которые объединяют фундаментальные знания, современную гастрономию и практику на настоящей кухне. Один из лучших способов начать — программа бакалавриата по кулинарному искусству. Она даёт прочную основу, охватывая всё: от классических техник до инновационных подходов.

Присоединяйтесь к Culinary Arts Academy Switzerland  — и превратите словарь повара в инструмент своего мастерства.

Часто задаваемые вопросы

Какие устаревшие кулинарные термины сегодня почти не используются?

Некоторые термины со временем вышли из обихода или изменили значение. Например, «аспик» — блюдо из мяса или овощей в желе — сейчас встречается редко. А термин «chafer» (чейфер), использовавшийся раньше для обозначения нагревательной посуды, уступил место современным буфетным устройствам.

Как повара запоминают так много терминов?

Повара запоминают терминологию благодаря постоянной практике, повседневному применению и профессиональной среде. Часто они используют ассоциации, карточки или просто учат на кухне, в процессе приготовления блюд.


Пройдите обучение кулинарии за рубежом в школе Culinary Arts Academy Switzerland, чтобы добиться совершенного владения профессиональной лексикой и получить кулинарные знания мирового уровня